وقد أصبح غرب أفريقيا بشكل متزايد منطقة عبور للاتجار بالكوكايين الوارد من أمريكا الجنوبية في الطريق إلى أوروبا. 西非日益成为偷运南美可卡因至欧洲的转运点。
والحقيقة أن آسيا الوسطى تُعد اليوم منطقة عبور للمخدرات وهي في طريقها إلى البلدان المتقدمة النمو. 现实是:中亚现在已成为毒品运往发达国家的中转区。
§ عدم التحكم الدقيق في المشكلة التي بدأت في الظهور كون مصر منطقة عبور من دول أخرى. 没有严格控制该问题,其始于埃及成为其他国家过境区之际。
وثمة أدلة على أن كينيا مصدر سريع التنامي للاتجار بالبشر وكذلك منطقة عبور ومقصد لهذه التجارة. 有证据显示,肯尼亚正迅速成为贩卖人口来源、过境和目的地国。
ولا تزال المنطقة دون الإقليمية منطقة عبور للهيروين القادم من آسيا والكوكايين القادم من أمريكا الجنوبية. 该次区域仍是来自亚洲的海洛因和来自南美的可卡因的一个中转区。
وثمة توجه متزايد نحو استخدام أذربيجان منطقة عبور للهجرة غير القانونية بسبب موقعها الجغرافي الملائم. 由于其优越的地理位置,阿塞拜疆越来越多地被用作非法移徙的过境国。
وقد أُبلغ عن الزيادات في تعاطي الكوكايين في غرب أفريقيا أساسا، وهي منطقة عبور للكوكايين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا. 可卡因使用的增加主要是在西非,该地区是可卡因从南美至欧洲的转运区。
وأصبحت جزر البهاما منطقة عبور للأشخاص الذي يهاجرون بطريقة غير شرعية إلى الولايات المتحدة، وبخاصة المهاجرين لأسباب اقتصادية من هايتي وكوبا. 巴哈马已成为偷渡美国者,特别是来自海地和古巴的经济移民的过境地。
وأشارت السلطات التايلندية إلى أنَّ تايلند منطقة عبور هامة للهيروين المهرب من المثلث الذهبي إلى الأسواق العالمية. 该国主管机关注意到,泰国是从金三角贩往全球市场的海洛因的一个重要转运区。